在洽商交易時,買賣雙方必須*交貨時間、裝運地和目的地、能否分批裝運和轉船、轉運等問題商妥,并在合同中具體訂明。明確、合理地規(guī)定裝運條款,是**進出口合同順利履行的重要條件。
裝運條款的內容及其具體訂立與合同的性質和運輸方式有著密切的關系。我國的進出口合同大部分是F.O.B.、C.I.F.和C.F.R.合同,而且大部分的貨物是通過海洋運輸。按照國際貿易慣例解釋,在上述條件下,賣方只要裝合同規(guī)定的貨物在裝運港履行交貨手續(xù),取得清潔的裝船單據,并將其交全買方或其代理人,即算完**貨義務。因此,上述合同的裝運條款應包括裝運時間、裝運港、目的港、是否允許轉船與分批裝運、裝運通知,以及滯期、速遣條款等內容。
1、裝運時間
裝運時間,又稱裝運期(time of shipment),是買賣合同的主要條件,如違反這一條件,買方有權撤銷合同,產要求賣主賠其損失。
2、裝運港和目的港
裝運港(port of shipment)是指貨物起始裝運的港口。目的港(port of destination)是指*終卸貨的港口。
3、分批裝運和轉船
所謂分批裝運(partial shipment)是指一筆**的貨物,分若干批裝運。根據《跟單信用證統(tǒng)一慣例》規(guī)定,同一船只、同一航次中多次裝運貨物,即使提單表示不同的裝船日期及(或)不同裝貨港口,也不作分批裝運論處。在大宗貨物交易中,買賣雙方根據交貨數量、運輸條件和市場銷價需要等因素,可在合同中規(guī)定分批裝運條款。
4、裝運通知
裝運通知(shipping advice)是在采用租船運輸大宗進出口貨物的情況下,在合同中加以約定的條款。規(guī)定這個條款的目的在于明確買賣雙方責任,促使買賣雙方互相合作,共同做好船貨銜接工作。
5、裝卸時間、裝卸率和滯期、速遣條款
(1)裝卸時間
裝卸時間(lay time)是指允許完成裝卸任務所約定的時間,它一般以天數或小時數來表示。
(2)裝卸率
所謂裝卸率,即指每日裝卸貨物的數量。裝卸率的具體確定,一般應按照習慣的正常裝卸速度,掌握實事求是的原則。裝卸率的高低,關系到完成裝卸任務的時間和運費水平,裝卸率規(guī)定過高或過低都不合適。規(guī)定過高,完不成裝卸任務,要承擔滯期費(demurrage)的損失;反之規(guī)定過低,雖能提前完成裝卸任務,可得到船方的速遣費(despatch money),但船方會因裝卸率低,船舶在地間長而增加運費,致使租船人得不償失。因此,裝卸率的規(guī)定應適當。
(3)滯期費和速遣費
如果在約定的允許裝卸時間內未能將貨物裝卸完,致使船舶在港內停泊時間延長,給船方造成經濟損失,則延遲期間的損失,應按約定每天若干金額補償給船方,這項補償金叫滯期費。反之,如按約定的裝卸時間和裝卸率,提前完裝卸任務。使船方節(jié)省了船舶在港的費用開支,船方將其獲取的利益的一部分給租船人作為獎勵,叫速譴費。按慣例,速遣費一般為滯期費的一半。滯期費和速遣費通常約定為每天若干金額,不足**,按比例計算。
三、運輸單據
運輸單據是承運人收到承運貨物簽發(fā)給出口商的證明文件,它是交接貨物、處理索賠與理賠以及向銀行結算貨款或進行議付的重要單據
在國際貨物運輸中,運輸單據的種類很多,其中包括海運提單、鐵路運單、承運貨物收據、航空運單和郵包收據等,現將主要運輸單據簡述如下:
1、海運提單(bill of lading,B/L)
海運提單是船方或其代理人在收到其承運的貨物時簽發(fā)給托運人的貨物收據,也是承運人與托運人之間的運輸契約的證明,法律上它具有物權證書的效用。收貨人在目的港提取貨物時,必須提交正本提單。
2、鐵路運輸單據:
鐵路運輸可分為國際鐵路聯運和國內鐵路運輸兩種方式,前者使用國際鐵路聯運運單,后者使用國內鐵路運單。通過鐵路對港、澳出口的貨物,由于國內鐵路運單不能作為對外結匯的憑證,故使用承運貨物。
收據這種特定性質和格式的單據。
3、航空運單
航空運單(airway bill)是承運人與托運人之間簽訂的運輸契約,也是承運人或其代理人簽發(fā)的貨物收據。航空運單還可作為核收運費的依據和海關查驗放行的基本單據。但航空運單不是代表航空公司的提貨通知單。在航空運單的收貨人欄內,必須詳細填寫收貨人的全稱和地址,而不能做成指示性抬頭。
4、郵包收據
郵包收據(prcelpost receipt)是郵包運輸的主要單據,它既是郵局收到寄件人的郵包后所簽發(fā)的憑證,也是收件人憑以提取郵件的憑證,當郵包發(fā)生損壞或丟失時,它還可以作為索賠和理賠的依據。但郵包收據不是物權憑證。
5、多式聯運單據
多式聯運單據(combined transport documents,C.T.D.)是在多種運輸情況下所使用的一種運輸單據。這種運輸單據雖與海運中的聯運提單有相似之處,但其性質都與聯運提單有別。